Al-Ataba
العتابا
عتابا يا مطرق الفضة قدمها
تخبط على الجوخ ما يعلم قدمها
قالوا وزير الشام خدمها
ملك العراق شد لها الركاب
أنا لا صيح واصل لكل من هان
رجل يضيفكو ما ينهان
وأنا لا صحن القهوة مع الهان
وأحيي الضيف مع كل من لفي
بداري علي محبتكم بداري
يا غصن البان لن تجرد قبالي
واطلع يا ثوب العز وأتفرج بدالي
رمان وعالم منتهى
أنا لا عد النجم لو غاب
وأصبر علي جفا المحبوب لو غاب
واللي يعاشركو يسلم من جهنم والعذاب
يوم الممات يا عز الأحباب.
أنا لا نام الليل وحدي
واعد النجم لو غاب وحدي
علي طريق المارقات اعملوا لحدي
حتى الا غيهن من تحت التراب.
جمال محملة وجرسان بتعن
وكل ما تفكر اللي مضت عالبال بتعن
حملت بضاعتي ودرت بها اعن
غريب بلاد ما حدا مني اشترى
يا قلبي بطل الوسواس والهم
وأطحن من دقيق الصبر والهم
وكل ما نقول الصفا يغلب على الهم
واتاري الهم غالب عالصفا
والله لا نام الليل واتقلب بالحضين
وأقلّب وردة الجاهل بالحضين
ومتي يا حباب نتجمع بالحضين
ونتذكّر زمانًا اللي مضى
3ataba ya matraq el fodda qadamha
To5bot 3al joo5 ma ye3lam qadmha
Qaloo wazeer el Sham 5adamha
Malek el Iraq shadd laha el rkab
Ana la see7 wassel lkol meen han
Rajol ydeefookee ma yenhan
W ana la sa7en el qahwa ma3 el han
W 2a77yee el dayf ma3 kol meen lefee
Bdaree 3ala m7abetkom bdaree
Ya 8osn el ban lan tajrod qbalee
W 2etla3 ya thawb el 3ez w 2etfaraj badalee
Romman w 3alam menthee
Ana la 3edd el nejem law 8ab
W 2osbor 3ala jafa el ma7boob law 8ab
Yallee y3asherko yeslam men jhannam wel 3azab
Yom el mamat ya 3az el 2a7bab
Ana la nam el layl wa7dee
W 2a33ed el nejm law 8ab wa7dee
3ala tareeq el marqat 2e3meloolee la7dee
7atta yallee 8eehen men ta7et el torab
Jmal m7amle w jersan bet3en
W kol ma tfaker yallee madat 3al bal bet3en
7emlet bda3tee w deret behha 2a3enn
8areeb blad ma 7ada mennee 2eshtarax
Ya qalbee battel el weswas wel hamm
W 2ot7an men daqeeq el saber wel hamm
W kol ma nqool el safa ye8leb 3ala el hamm
2ataree el hamm 8aleb 3al safa
Wallah la nam wel layl w 2etqallab bel 7dein
W 2aqalleb wardet el jahel bel 7dein
W matta ya 7bab nejtem3 bel 7dein
W ntezakkar zamanna yallee mada
Ataba o her foot like silver hammer
She steps upon velvet and none knows her tread
They said the minister of Sham served her
And the king of Iraq saddled her horse
My cry reaches all who have insulted
A man who hosts you shall never be shamed
And I will not have a coffee with the one who insults
And I greet the guest with everyone who arrives
I care about your love I care
O Moringa branch never stand bare in front of me
Rise o robe of honor and take my place to watch
Pomegranates and people of perfection
I would count the stars if he is absent
I endure the beloved’s harshness even if he is absent
Whoever keeps your company is spared from hell and torment
On the day of death o dearest beloveds
I will sleep alone at night
And count the stars alone if he vanishes
On the road of the passers-by prepare my grave
Even those I missed will rise from beneath the soil
Camels are loaded and bells are ringing
And whenever you recall her it weighs on your mind
I carried my goods and wandered humming
A stranger in a land where no one bought from me
O my heart stop the doubts and worries
And I grind from the flour of patience and sorrow
And whenever we say purity overcomes the sorrow
Yet it seems sorrow still dominates the purity
By God I will sleep at night and roll into the arms
And I turn over the ignorant rose in the arms
When o beloveds will we meet and hug
And recall the times that have passed