They take the bride to groom’s house
ويأخذون العروس الى دار العريس
هذي ضيفتك يا عريس هذي ضيفتك حييها
لا تسمع من كلام امك هذي جاهلة ربيها
هذي ضيفتك يا عريس هذي ضيفتك كرّمها
لا تسمع من كلام امك هذي جاهلة علمها
ارفع راسك يا عريس مالك زعلان
على حدّك عروسة عود الريحان
ارفع راسك يا عريس مالك مغبس
على حدك عروسة عود الرِّنجِس [ نبات طيب الرائحة ]
Haydee dayftak ya 3arees haydee dayftak 7ayeeha
La tesma3 men kalam 2imak haydee jahle rabeeha
Haydee dayftak ya 3arees haydee dayftak karremhax
La tesma3 men kalam 2imak haydee jahle 3allemha
2erfa3 rasak ya 3arees malak za3lan
3ala 7addak 3arooset 3ood el ree7an
2erfa3 rasak ya 3arees malak m8abes
3ala 7addak 3arooset 3ood el rranjes [nabat tayb el ra2ièa]
This is your guest o groom this is your guest greet her
Do not listen to your mother she is ignorant raise her
This is your guest o groom this is your guest honor her
Do not listen to your mother she is ignorant teach her
Hold your head high o groom why are you upset
Your bride is like a sprig of basil
Hold your head high o groom why are you downcast
Your bride is like a sprig of sweet-smelling rinjis