The groom leaves his friend’s house heading toward the bride’s home

The groom leaves his friend’s house heading toward the bride’s home

يخرج العريس من بيت صاحبه باتجاه بيت العروس


Village - القرية: Bayt Hanun - بيت حنون, Gaza
طالعين من باب هالدار لا بسين ملبسين على كتوف السلاطين لا بسين الجوخ الاخضر وابعدو العريس عن خيو من عيون الحاسدين طالعين من باب هدار لابسات ملبسات لابسين الجوخ الاخضر على كتوف البشوات وابعدو العريس عن خيو من عيون الحاسدات في الحارة يا عود القنا في الحارة العريس وربعو راكبين مهارة زغرتيلو يامو يام اسوارة لخوف بنيك لتصيبو العين يا مرحبا هذا بنية معاهم والخيل تلعبو على الصفين ياسَمَك عظمك جرحني ياسمك وليش ما تنعم علينا ياملك ياسمك عظمك جرحني باليمين ليش ما تنعم علينا يا وزير ياسمك عظمك جرحني بالشمال ليش ما تنعم علينا يا سلطان في سوق الجية يا عريس بيع امك في سوق الجية رطلين هدية هات لي بحق امك رطلين هدية في سوق الساحل ياعريس بيع امك في سوق الساحل جوز المكاحل هاتلي بحق امك جوز المكاحل
Tal3een men bab hal dar labseen mlabseen 3ala ktoof el salateen labseen el joo5 el 2a5dar W 2ebe3doo el 3arees 3an 5ayo men 3yoon el 7asdeen Tal3een men bab hal dar labsat mlabsat Labseen el joo5 el 2a5dar 3ala ktoof el bashawat W 2ab3do el 3arees 3an 5ayo men 3yoon el 7asdat Fee el 7ara ya 3ood el qana fo el 7ara el 3arees w rab3o rakbeen mhara Za8erteelo ya 2emo ya 2em 2eswara la5of bnayik latseebo el 3ayn Ya mar7aba hada bnaya ma3ahom w el 5ayl tel3abo 3al safayn Ya samak 3admak jarahnee ya samak w lesh ma ten3am 3alena ya malak Ya samak 3admak jarahnee bel yameen lesh ma ten3am 3alena ya wazeer Ya samak 3admak jarahnee bel shmal lesh ma ten3am 3alena ya soltan Fee souq el Jiyeh ya 3arees bee3 2emak fee souq el Jiyeh Ratleyn hdiye hatlee bi haqq 2emak ratleyn hdidye Fee souq el sa7el ya 3arees bee3 2emak fee souq el sa7el Jawz el maka7el hatlee bi haqq jawz el maka7el
We're stepping out the door of this house dressed and adorned Wearing green velvet draped on the shoulders of sultans Keep the groom away from his brother protect him from jealous eyes We're stepping out of this house the women dressed in their finest Wearing green velvet on the shoulders of noble lords Keep the groom away from his brother protect him from envious women In the alley o slender reed the groom and his companions ride noble steeds Cheer for him o mother o mother of gold bangles Lest envy strike your precious son Welcome to the groom walking with them as horses prance on both sides of the road O fish your bone wounded me o fish Why don’t you bestow your grace upon us o king O fish your bone wounded me on the right Why don’t you show us favor o minister O fish your bone wounded me on the left Why don’t you grant us kindness o sultan In the Jiyyeh market o groom sell your mother in Jiyyeh’s market Two pounds of gifts bring me two pounds for your mother’s worth In the coastal market o groom sell your mother in the market by the sea A pair of kohol pens bring me a pair for your mother’s worth