One of them described an adventure undertaken by a chicken

One of them described an adventure undertaken by a chicken

وقال أحدهم في وصف مغامرة تقوم بها دجاجة


Village - القرية: Gaza, Khan Yunis - خان يونس
شرينا لنا دجاجة من باقي تجرة يهودي سوينا لها وثر حسيني وحسيني من برى بدود ظليت ادرّج في الفرخة عضودها عضود القعود هودنا ع قرية برقة انا اسوق و الحرمة تقود غرّبنا النا مع شارع لقينا الشارع مسدود طلع اختيار من باب الدار زل و قال لها حودي وهية تلطو بالصنقور و انه في الشارع ممدود الفلاحين جونا مغيرين معهم سيوف وبارود و الفلاحات جنا مغيرات ويلطمن على الخدود واحد ضربها طلقة و انها في الجنح المفرود قالت وان كانك خايف تمثنى على عنقودي وجناح يهوش وجناح يروش خلتهم ع الارض رجود طارت بي على شنق جفّلت كل الورود اربع جرات ممليات ما بلن راس العنقود ثلاث ايام وانا بارقى دوبي لحقت القرقود
Shreena leena djaje men baqee tajret yahoodee Sawaya laha wether huseinee w husseinee men bara bidood Dallet 2adarrej fee el far5a 3doodha 3dood el qa3ood Hawdna 3a qaryet Barqa ana 2asooq wel 7orma tqood 8arrabna 2elna ma3 share3 lqeena el share3 masdood Tole3 25tyar men bab el dar zall w qallha 7oodee W hye tolto bel sanqoor w 2ino fee el share3 mamdood El falla7een joona m8ayreen ma3hom syoof w barood Wel fala7at jina m8ayrat w yoltomna 3ala el 5dood Wa7ed darabha talqa w 2inha fee el jene7 el mafrood Qalat w 2in ka2enak 5ayef tmathna 3ala 3anqoodee W jna7 yhoosh w jna7 yrawesh 5elthom 3al 2ared rjood Taret bee 3ala shanq jefflet kel el wrood 2arba3 jarrat memlyat ma bellen ras el 3anqood Thlath 2ayam w ana barqa dawbee l7oqot el qarqood
We bought ourselves a chicken from the leftovers of a Jewish trader We made a comfortable bed for her but it is rotten with worms on the outside I kept moving the chicken around its limbs were like a young camel’s We headed to the village of Barqa I drove and the woman guided We strayed onto a street and found the street blocked An elder came out from the house door stumbled and told her to turn away She crouched in the alley while he lay stretched in the street The farmers came at us carrying swords and gunpowder And the peasant women came at us slapping their cheeks One shot at her while she was in the open alley She said even if you are afraid fall upon my cluster And one wing thrashes and another wing sweeps leaving them terrifeeed on the ground It flew off with me onto the clothesline startling all the flowers Four full jugs didn’t wet the head of the cluster Three days I’ve been climbing barely reached the perch