Jafra
جفرا
جفرا وهيى يالربع بتقش وتلم
ومفرعة بالقميص ولا استحت مني
ولو بيجوز البدل لابدلك بامي
واخواتي الاربعة واللي تطولو ايدية
جفرا وهيه يالربع ع البير نشالة
ومحزمة بالكمر فوق الكمر شال
والله ان غاب القمر لجيكو بحالي
وانزل على داركو مثل الحرامية
جفرا وهيه يالربع بتحصد في زرع الغاب
والعين عين كحيلة والسالف جنح غراب
طلبت منها الوصال قالتلي ما بهاب
وصالك ياهالمحبوب ع راسي وعينية
جفرا ياهالربع رايحة طريق الدير
والسر اللي بيننا وايش وصلو للغير
وان كان مافي ورق لاكتب ع جنح الطير
وان كان مافي حبر هيلن ياعنية
Jafra w haya ya el rab3 betqosh w tlem
W mfar3a bel qamees wala 2esta7et menne
W law bijooz el badel la 2ebedlek b2emmee
W 2e5watee el 2arb3a w yallee tooloo 2edayee
Jafra w haya ya el rabe3 3al beer nashale
W m7azme bel kamar foq el kamar shal
Wallah 2in 8ab el qamar lajeeko b7alee
W 2enzel 3ala darkoo metel el 7aramye
Jafra w haya ya el rabe3 bto7sod fee zare3 el 8ab
Wel 3ayn ka7ele wel salef jene7 8orab
Talabet menha el wsal qaleetlee ma bhab
W salak ya hal ma7boob 3a rasee w 3ayne
Jafra w ya hal rabe3 ray7a tariq el deir
Wel serr yallee beinna wesh wasalo lel 8eir
W 2in kan mafee waraq la2oktob 3a jene7 el tayr
W 2in kan mafee 7eber helenn ya 3eenayee
Jafra and she o my people brooming and picking
Wearing a loose shirt and she did not get shy from me
And if changing is allowed I would trade you for my mom
And my four sisters and whatever my hands reach
Jafra and she o my people on the well drawing up water
And her waist tied with a wide scarf above the scarf a scarf
By God if the moon disappears I will come to you myself
And descend on your house like a thief
Jafra and she o my people she is harvesting in the forest
And the eye kohl-lined and the sideburn wing of a crow
I asked her for closeness she said I do not want
You love o beloved is on my head and my eyes
Jafra and she o my people she is going the way of the monastery
And the secret between us how did it reach the other
And if there is no paper I will write on the bird’s wing
Even if there is no ink let it flow o dear