غناء النساء في يوم الحنّة
حنّاك مرطب يا منى حناك مرطب يا هية
وردة عن خدك قطفنا وردة عن خدك يا هية
من حناينا يا منى من حناينا يا هية
وأربعة منا سَبيتي وأربعة منا يا هية
من بنات المرج يا منى من بنات المرج يا هية
ما يطيق الهرج أخوكي ما يطيق الهرج يا هية
من بنات السدود يا منى من بنات السدود يا هية
مقلّد بالبارود عريسك مقلد بالبارود يا هية
من بنات غزة يا منى من بنات غزة يا هية
من أغلى بدلة جابولك من أغلى بدلة يا هية
تطلعي من البيت يا خسارة تطلعي من البيت يا هية
وايش هالغزال الذي عن بابنا مارق دولك قفل دولك
خصرو رِقَيق وبوزو في العسل غارق دولك قفل دولك
وايش هالغزال اللي مارق و متعدي
خصرو رقيق وبالمنديل مشتدٌ
ما شفتها يا خوها من دار تعبر لدار
ابن اختها ف ايدها حجة تطلب نار
ماشفتها يا خوها من بيت تطلع لبيت
ابن اختها ف ايديها حجة تطلب زيت
مشبوك في غدفتها حلاوة
عشق البنات ربى لي العداوة
مشبوك في غدفتها ورق توت
عشق البنات يضرب بالنبوت
لا تطلعي توحشينا يا حبيبتنا
اتتي سبب عشقنا و أول محبتنا
لا تطلعي توحشيني يا معدلتي
يا مكنسة غرفة بيتي مع مصطبتي
يا هلي يا هلي لا يبري ليكو ذمة
شو اللي عماكو عن ابن الخال و العمة
يا هلي يا هلي لا يبري ليكو حالة
شو اللي عماكو عن ابن العمة و الخالة
يا هلي يا هلي ليش انتو جفيتونا
اخذكو طمعكو في الغربة و رميتونا
7annak mrateb ya Mona 7annak mrateb ya hei
Warde 3an 5adek qatafna warde 3an 5adek ya hei
Men 7anayena ya Mona men 7anayena ya hei
W 2arba3a minna sabaytee w 2arba3a minna ya hei
Men banat el marej ya Mona men banat el marej ya hei
Ma yteeq el harej 2a5ouki ma yteeq el harej ya hei
Men banat el sdoud ya Mona men banat el sdoud ya hei
Mqallad bel baroud 3areesik mqallad bel baroud ya hei
Men banat Gaza ya Mona men banat Gaza ya hei
Men a8la badle jaboulek men a8la badle ya hei
Totla3ee men el bayt ya 5sara totla3ee men el bayt ya hei
Wesh hal 8azal althee 3an babna mara2 dawlek qafel dawlek
5asro riqeeq w boozoo fee el 3asal 8are2 dawlek qafel dawlek
Wesh hal 8azal yallee mare2 w met3adee
5asro riqeeq w bel mandeel meshtadd
Ma sheftha ya 5ooha men dar te3bor li dar
2eben e5tha fee 2eedha 7ejje totlob nar
Ma sheftha ya 5ooha men beit totla3 li beit
2eben e5tha fee 2eedha 7ejje totlob zeit
Mashbouk fee 8adfetha 7alawe
3isheq el banat rabba 2eli el 3adawa
Mashbouk fee 8adfetha warak toot
3isheq el banat yodrob bel nbout
La tetla3ee tiw7asheena ya 7abeebetna
2enti sabab 3ishqna w awal m7abetna
La tetla3ee tiwe7sheenee ya me3daltee
Ya miknset 8orfeet baytee ma3 mostebtee
Ya 2ahlee ya 2ahlee la yibra liko zimma
Shou yallee 3amako 3an 2eben el 5al wel 3amme
Ya 2ahlee ya 2ahlee la yibra liko 7ale
2a5dko tama3ko fee el 8orbe w ramaytoona
Your henna is fresh o Mona your henna is moist o girl
A rose from your cheek we’ve plucked a rose from your cheek o girl
With our own hands we adorned you Mona with our own hands o girl
Four of us you’ve stolen their hearts four of us o girl
From the daughters of the meadow o Mona from the daughters of the meadow oh girl
Your brother can't stand the gossip he can't stand chatter o girl
From the daughters of the dams o Mona from the daughters of the dams o girl
Your groom is decked in gunpowder your groom wears bullets o girl
From the girls of Gaza o Mona from the girls of Gaza o girl
They brought you the finest dress the finest dress o girl
You're leaving the house—what a shame you’re leaving the house o girl
What is this gazelle passing by our door
Her waist is slim and her mouth(lips) is drowning in honey
What is this gazelle passing and proud
Her waist so slender and tied strong with a scarf
I haven’t seen her o brother going from house to house
Her nephew holding her hand is asking for fire
I never saw her go from home to home
With her nephew in hand asking for oil
Tucked in her scarf sweet treats
Loving girls has earned me enemies
Tucked in her scarf mulberry leaves
Loving girls gets you struck with sticks
Don’t go you’ll leave us aching our beloved
You are the reason we fell in love the very beginning of our affection
Don’t go you’ll be missed my graceful one
O sweeper of my room and my bench
O my family oh my family how can I trust you now
What made you blind from the cousin and the aunt
O my people oh my people may you never get over this situation
What made you blind from the cousin and the aunt
O my people oh my people why did you ignore us
Your greed took you abroad and you threw us away