He replied defending himself

He replied defending himself

فرد يدافع عن نفسه


Village - القرية: Gaza, Khan Yunis - خان يونس
جتنا من البحر قلة تدوّر ع كبر الثنية سمح فاعور الوحيدي والجوخ يهفهف فوقيّة شرد فاعور الوحيدي واطلقت للأزرق زيّه أهل السيوف المصاييغ تحوبي مثل الوليّة عابت من عند الأصايل واشحال اللي امّو مصريّة وان شردت يا سالم عبد وما فيها أدراكيّة
Jetna men elba7er qolle tdawwer 3a kobor elthanye Sama7 Fa3oor elWa7eede wel joo5 yhafhef fooqeeya Sharad Fa3oor elWa7eede w 2atlaqet lel2azraq zayyo 2ahel elsyoof elmasaye8 t7oobee metl elwaleeye 3abet men 3end el2asayel wesh 7al yallee 2emo wesh 7al yallee 2emmo Masreeye W 2in sharadet ya Salem 3abed w ma feeha 2adrakeeyye
A few came to us from the sea searching at the big tuck Fa’our al-Wahidi allowed it and the wool fluttered above Fa’our al-Wahidi wandered and I went freely to the blue like him The skilled wielders of swords wail like women She scolded among the noble ones and what about those whose mother is Egyptian And if you wander o slave Salem there’s nothing to worry about