One of them described an adventure undertaken by a chicken
وقال أحدهم في وصف مغامرة تقوم بها دجاجة
شرينا لنا دجاجة من باقي تجرة يهودي
سوينا لها وثر حسيني وحسيني من برى بدود
ظليت ادرّج في الفرخة عضودها عضود القعود
هودنا ع قرية برقة انا اسوق و الحرمة تقود
غرّبنا النا مع شارع لقينا الشارع مسدود
طلع اختيار من باب الدار زل و قال لها حودي
وهية تلطو بالصنقور و انه في الشارع ممدود
الفلاحين جونا مغيرين معهم سيوف وبارود
و الفلاحات جنا مغيرات ويلطمن على الخدود
واحد ضربها طلقة و انها في الجنح المفرود
قالت وان كانك خايف تمثنى على عنقودي
وجناح يهوش وجناح يروش خلتهم ع الارض رجود
طارت بي على شنق جفّلت كل الورود
اربع جرات ممليات ما بلن راس العنقود
ثلاث ايام وانا بارقى دوبي لحقت القرقود
Shreena leena djaje men baqee tajret yahoodee
Sawaya laha wether huseinee w husseinee men bara bidood
Dallet 2adarrej fee el far5a 3doodha 3dood el qa3ood
Hawdna 3a qaryet Barqa ana 2asooq wel 7orma tqood
8arrabna 2elna ma3 share3 lqeena el share3 masdood
Tole3 25tyar men bab el dar zall w qallha 7oodee
W hye tolto bel sanqoor w 2ino fee el share3 mamdood
El falla7een joona m8ayreen ma3hom syoof w barood
Wel fala7at jina m8ayrat w yoltomna 3ala el 5dood
Wa7ed darabha talqa w 2inha fee el jene7 el mafrood
Qalat w 2in ka2enak 5ayef tmathna 3ala 3anqoodee
W jna7 yhoosh w jna7 yrawesh 5elthom 3al 2ared rjood
Taret bee 3ala shanq jefflet kel el wrood
2arba3 jarrat memlyat ma bellen ras el 3anqood
Thlath 2ayam w ana barqa dawbee l7oqot el qarqood
We bought ourselves a chicken from the leftovers of a Jewish trader
We made a comfortable bed for her but it is rotten with worms on the outside
I kept moving the chicken around its limbs were like a young camel’s
We headed to the village of Barqa I drove and the woman guided
We strayed onto a street and found the street blocked
An elder came out from the house door stumbled and told her to turn away
She crouched in the alley while he lay stretched in the street
The farmers came at us carrying swords and gunpowder
And the peasant women came at us slapping their cheeks
One shot at her while she was in the open alley
She said even if you are afraid fall upon my cluster
And one wing thrashes and another wing sweeps leaving them terrifeeed on the ground
It flew off with me onto the clothesline startling all the flowers
Four full jugs didn’t wet the head of the cluster
Three days I’ve been climbing barely reached the perch