O my beloved O my wealth

O my beloved O my wealth

يا حلالي يا مالي


Village - القرية: Bayt Lahiya - بيت لاهيا, Gaza
يا حلالي ويا حشينا ما حشاش ويا مالي ويا شفتو بيدو رشراش يا مالي بالله تقولو للعريس يا مالي كسا واللا ما كساش يا مالي لْبِسِتْ ثوبي المخرخش وكسا لجميع الناس يا مالي وانا ليه ما كساش يا مالي اللي لو عَرْقه بكعابو يا مالي ما خليت ولا تاجر يا مالي الا وقفت على بابو ياملي سنّو سنّو لما اشوف يا مالي وانا بعرف عريسي يا مالي لو انو قاعد بين صفوف حلفت ما تسير الا برجالها مختارين من جبل الخليل سيري يا مدللتنا سيري يام الطوق والحمل الثقيل حلفت ما تسير الا بابوها ومختارين من جبل الخليل يا هالعريس شد على الاصيله يا عقد الشور يا حامي القبيله يا هالعريس شد على المضمّر حبيب امك يا سبع يا مشمّر عريسي جاي من درب الخليل راكب طيارة وسجادها حرير لولا البحر ما سارت مراكب ولا خُطّار تخطر ع الخليل بي العريس شد على المزنّر يا عقد الشور يا سبع يا مشمر صارت لينا صارت لينا المليحة رشو الوسايد بالورد والريحة احنا خطبنا بنت شيخ البلد يا بيها يسوى خزاين ذهب صارت لينا صارت لينا النوارة صار السعد يدرج على العمارة صارت لينا صارت لينا المليحة صار السعد يدرج على التسريحة صارت لينا صارت لينا ام الحلق يا بيها يسوى خزاين ذهب يام العريس افرشيلو جوه رشي الوسايد بالورد والحنة قل لام العريس تفرح وتتهنا وترش الدار بالعطر والحنة قل لام العريس تفرح هالمليحة وترش الدار بالعطر والريحه تستاهلي يام العريس الفرح تستاهلي فدعوس على بابكي
Ya 7eelo w ya 7ashayna ma 7shash W ya malee w ya shefto bi2eedo rashash Ya malee Billah tqoolo lal3arees Ya malee kasa walla ma kasash Ya malee lbisit thawbee el mo5ar5ash W kasa lijamee3 el nass Ya malee w ana lesh ma kasash Ya malee yalli law 3araqo bik3abo Ya malee ma 5alet wala tajer Ya malee 2illa waqafet 3ala babo Ya malee sinno sinno lamma 2ashouf Ya malee w ana ba3ref 3areesee Ya malee maw 2ino qa3ed bayn sfoof 7alafet ma tseer 2illa birjalha mo5tareen men jabal el Khaleel Seeree ya mdalaleetna seeree ya 2om el tawq wel 7emel el thaqeel 7alafet ma tseer 2illa bi2abooha w mo5tareyn men jabal el Khaleel Ya hal 3arees shedd 3al 2aseelee ya 3aqed el shor ya 7amee el qabeelee Ya hal 3arees shedd 3ala el modmmar 7abeeb 2imak ya sab3 ya mshammar 3areesee jay men dareb el Khaleel rakeb tayara w sajadha 7areer Lawla el ba7er ma sarat marakeb wala 5ottar to5tor 3al 5aleel Bayy el 3arees shedd 3ala el mezannar ya 3aqed el shor ya sabe3 ya mshammar Saret leena sarat el mlee7a Risho el wasayed bel wared wel ree7a 2ihna 5atabna bent shei5 el balad Ya bayha yeswa 5azayen dehab Sart leena sart leena el nawara Sar el sa3d yedrej 3ala el 3amara Sart leena sart leena el mlee7a Sar el sa3ed yedrej 3al tesree7a Sart leena sart meena 2em el 7alaq Ya bayha yeswa 5azayn dehab Ya 2em el 3arees 2fersheelo jooh Rishee el wasayed bel wared wel 7enne Qol la 2em el 3arees tefra7 w tethana W tresh el dar bel 3otor wel 7enna Qol la 2em el 3arees tefra7 hal mlee7a W tresh el dar bel 3otor wel ree7a Testahlee ya 2em el 3arees el fara7 Testahlee fad3oos 3ala babkee
O my blessing and O we talked it’s not a lie And O my wealth I saw him with his hand dripping O my wealth by God tell the groom O my wealth did he gift or did he not O my wealth I wore my embroidered dress And he gifted everyone And why didn't he gift me O my wealth the one whose sweat reaches his heels O my wealth I didn’t leave a single merchant O my wealth except I stood at his door O my wealth his teeth his teeth when I see him O my wealth and I know my groom O my wealth even if he is sitting among the crowd I swear she only walks with her man selected from the mountains of Hebron Go ahead our darling go ahead o you of the necklace and the heavy burden I swear she only walks with her father and the chosen ones from the mountains of Hebron O groom hold tight to the noble one o leader of the council o protector of the tribe O groom grasp the brave one Your mother’s beloved fierce and bold My groom comes from the path of Hebron Riding a steed whose saddle is silk If not for the sea no ships would sail nor would traders dare to reach Hebron’s trail Father of the groom hold tight to the adorned one leader of the council fierce and bold She has become ours she has become ours the lovely one Sprinkle the cushions with roses and fragrance We have pledged to the daughter of the town’s chief O it's worth a treasure chest of gold She has become ours she has become ours the shining one Good fortune climbs up the building’s height She has become ours she has become ours the lovely one Good fortune started climbing up on the hairstyle She has become ours she has become ours the one with the earrings, O it's worth a treasure chest of gold Mother of the groom spread the furniture inside Sprinkle the cushions with rose and henna Tell the groom’s mother to rejoice and be glad And scent the home with perfume and henna Tell the groom’s mother to celebrate the lovely bride And fill the home with fragrance and scent Mother of the groom you deserve all joy You deserve grand welcomes at your door